真主的伟大与认主独一的证据

穆米尼奈

وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ {٧٩}

他曾使你们在大地上繁殖,你们要被集合在他那里,

وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ {٨٠}

他使死物生,使生物死,昼夜的更迭由他主持。难道你们不了解吗?

بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ {٨١}

不然,他们说了如古人所说的话,

قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ {٨٢}

他们说:我们死后,已变成尘埃和朽骨的时候,难道我们还必定要复活吗?!

لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآَبَاؤُنَا هَذَا مِنْ قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ {٨٣}

我们和我们的祖先,以前确已受过这种警告了。这个只是古人的神话。”

قُلْ لِمَنِ الْأَرْضُ وَمَنْ فِيهَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ {٨٤}

你说:“大地和其中的人物,究竟是为谁所有?如果你们知道。”

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ {٨٥}

他们要说:“为安拉所有。”你说:“你们怎不记得呢?”

قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ {٨٦}

你说:“谁是七层天的主和伟大宝座的主呢?”

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ {٨٧}

他们要说:“安拉”。你说:“那你们怎么不敬畏呢?”

قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ {٨٨}

你说:“万物的主权,在谁的手中掌握?谁能保护众生,而他自己不受保护呢?如果你们知道。”

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ {٨٩}

他们要说:“是安拉。”你说:“你们怎么被人迷惑?”!

بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ {٩٠}

不然,我以真理昭示他们,而他们确是说谎的。

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ {٩١}

安拉没有收养任何儿子,也没有任何神灵与他同等;否则每个神灵必独占他所创造的,他们也必优胜劣败。赞颂安拉,超乎他们的描述。

عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ {٩٢}

赞颂全知幽明的主,他超乎他们所用来配他的(一切东西)。

قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ {٩٣}

你说:“我的主啊!如果你务必要使我看见他们所被警告的,(刑罚),——

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ {٩٤}

我的主啊!求你不要使我与不义的民众同归于尽。”

وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ {٩٥}

我的确能使你看见我所警告他们的刑罚。

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ {٩٦}

你应当以德报怨,我知道他们所描述的。

وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ {٩٧}

你说:我的主啊!我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑。

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ {٩٨}

我的主啊!我求你保佑我得免于他们的来临。

حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ {٩٩}

等到死亡降临他们中,一旦有人临危时,他才说:“我的主啊!求你让我返回人间,

لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ {١٠٠}

也许我能借我所遗留的财产而行善。”绝不然,这是他一定要说的一句话,在他们的面前,有一个屏障,直到他们复活的日子。

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ {١٠١}

号角一响,他们之间的亲戚关系,就不存在了,他们也不能互相询问。

فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ {١٠٢}

凡善功的分量重的,都是成功的;

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ {١٠٣}

凡善功的分量轻的,都是亏损的,他们将永居火狱之中。

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ {١٠٤}

火焰烧灼他们的脸,他们在火狱中痛得咧着嘴。

أَلَمْ تَكُنْ آَيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ {١٠٥}

难道我的迹象没有对你们宣读过,而你们否认它吗?

قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ {١٠٦}

他们说:我们的主啊!我们的薄命,曾制服我们,而我们变成迷误者。

رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ {١٠٧}

我们的主啊!求你让我们从火狱里出去,如果我们再次犯罪,我们就确是不义者。”

قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ {١٠٨}

他说:你们在火狱中应当忍气吞声,不要对我说话。

إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آَمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ {١٠٩}

从前,我的仆人中有一派人常说:“我们的主啊!我们已信道了,求你饶恕我们,求你怜悯我们,你是最怜悯的。”

فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ {١١٠}

但你们以他们为笑柄,常常嗤笑他们,直到他们使你们忘了记念我。

إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ {١١١}

今天我确已为他们的坚忍而报酬他们,他们正是成功的。

قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ {١١٢}

主说:你们在大地上逗留了几年?

قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ {١١٣}

他们说:我们逗留了一天,或者不足一天;请你问问能计算年月的(天使)吧。

قَالَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ {١١٤}

他说:“你们只逗留了很少的年月,假若你们知道。”

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ {١١٥}

难道你们以为我只是徒然地创造了你们,而你们不被召归我吗?

فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ {١١٦}

尊哉安拉——真实的君主。除他之外,绝无应受崇拜的。他是高贵的宝座之主。

وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آَخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ {١١٧}

凡在祈祷安拉的同时祈祷别的无稽的神灵者,他将在主那里受到清算,不信道者必不成功。

وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ {١١٨}

你说:我的主啊!求你饶恕,求你怜悯,你是最怜悯的。